A New Style of Automatic Writing
First thing, as always, on March 6. Remember the Alamo!
Geof Huth is going in for open-heart surgery tomorrow. I wish him a successful operation and a speedy recovery, so that the world may continue to enjoy the word-fountain that he is, among many other good reasons.
With Geof in mind, this will be a wordy post. Yesterday I figured out a way to use Google's automatic translation feature to call up various versions of BTST. I suspect that the translations wouldn't be too elegant, and sometimes would be plainly bizarre, to native speakers of these languages, but I don't care. Just the thought of robo-translation for no special reason is enough for me. And that fact that in three of four cases, "cheapo" is still "cheapo" in the text.
The following are the first paragraphs of the March 4th posting, in automatic Spanish, German, Japanese and Arabic.
Sra Byrne's & I
No sólo es mi cheapo 1984 Edición rústica de la señora Byrne's Dictionary coloración amarillenta y agrietada con la edad en la columna vertebral, es bastante obsoleta, teniendo en cuenta las referencias en línea. ¿O es? Voy a seguir de todos modos, ya que no todo lo que habitan en el mundo de papel-masa ha emigrado a la esfera digital.
Frau Byrne's & I
Nicht nur ist mein cheapo 1984 Taschenbuchausgabe von Frau Byrne's Dictionary Gelbfärbung mit dem Alter und in der Wirbelsäule geknackt, es ist ziemlich gut überholt, da on-line Referenzen. Oder ist es? Ich werde es trotzdem zu halten, da die Wohnung nicht alles in der Welt Papier-Masse hat wanderten in die digitale Welt.
私のバーン&ミセス
N安っぽいだけでなく、 1984年は私のペーパーバック版のミセス 黄変してバーンの辞書には、年齢やひびの入った棘は、時代遅れのことはかなりよく、ラインリファレンスを検討しています。 それとも? それを維持するつもりだとにかく、以後は、世界のすべての住居に移住して紙のように大量には、デジタル領域です。
السيدة بايرن 's& أنا
ليس فقط هو بلدي cheapo غلاف عادي طبعة 1984 من السيدة بايرن قاموس الاصفرار مع التقدم في السن ومتصدع في العمود الفقري ، وهو جيد الى حد ما فات أوانها ، والنظر في الاشارات على الانترنت. ام هو؟ انا ذاهب الى ابقائه على أي حال ، لأن ليس كل مسكن في العالم - ورقة الكتلة قد هاجروا الى المملكه الرقميه.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home